據澳洲網報道,近日,國際旅游網站Big 7 Travel就“世界上最性感口音”調查了150萬名讀者,結果顯示,新西蘭口音被評為世界最性感口音,澳大利亞口音排第五位。
據報道,在全球7000多個口音中,新西蘭口音奪得第一名絕非易事。排在第二位的是南非口音,它擁有獨特的聲調和俚語,接下來是愛爾蘭口音和意大利口音。據悉,澳大利亞口音因為“長而慢”的發音排名第五。
盡管去年Timeout.com將英語評為最性感口音,但在今年Big 7 Travel的調查中,標準英語(Queen's English)排名僅為12位。此外,牙買加口音因充滿活力的鼻音排在第17位;印度口音由于音調“舒適”排在第26位。
對此,一些澳大利亞網民也發表了自己的看法。黃金海岸的網民LuvinOz說:“作為一名澳人,我沒有性感的口音,它聽上去刺耳,尤其是女性。”黃金海岸的網民neilj29稱:“澳大利亞口音肯定是最不性感的。我們聽起來很傻,像沒有受過教育。法國口音最好。”
澳大利亞網民ant36au寫道:“世界上所有的口音中,新西蘭口音是最糟糕的。曾經有個新西蘭女孩在澳大利亞收音機廣播,但是她的新西蘭口音特別重,我一聽到她說話就關了收音機。”
另外一名澳大利亞網民GenXX稱:“我認為最好聽的口音是比較溫和的口音,我傾向于聯想到來自城市、受過更好教育的人。在這一類人中,有很多好聽的口音,包括:蘇格蘭、威爾士、愛爾蘭、印度、美國口音等。我覺得有些英語口音聽起來太時髦了,有些我聽不懂,這是由于它們發音太重了。我不太喜歡新西蘭、加拿大和澳大利亞口音。”
中央機構|人大機構|國家主席|國務院|最高人民法院|最高人民檢察院|政協機構|民主黨派|群眾團體|駐外機構|友情鏈接
中國互聯網視聽節目服務自律公約|網絡110報警服務|12321垃圾信息舉報中心|中國新聞網站聯盟
版權所有 中國互聯網新聞中心 京ICP備12018864號-15
關于我們|人員查詢| 法律顧問:北京岳成律師事務所|本站地圖|違法和不良信息舉報電話:010-51917256|刊登廣告|對外服務:訪談直播廣告展會無線